Drupal – 2 modules liés à la traduction très utiles

drupal localization

Voici 2 modules drupal liés à la traduction qui je dois l’avouer son fort pratiques, d’où ce petit article de présentation.

Localization update

Localization update permet de télécharger et mettre à jour les dernières versions depuis localize.drupal.org et d’autres instances du module Localization Server

Le mode de fonctionnement est similaire au système de mise à jour de drupal, à l’exception entre autre, que la mise à jour des traductions peut être réalisée automatiquement.

La vérification se fait via une tâche automatique cron.

J’ai testé, et personnellement je trouve ça génial, il est possible par exemple de ne pas écraser les traductions déjà réalisées à la main.

Vous retrouverez des informations sur l’état des mises à jour directement via le tableau de bord :

 

Et voici à quoi ressemble l’interface en elle-même de Localization Update :

Localization client

Ce module vous permet de traduire votre site drupal, tout en aidant les autres à traduire le leur, totalement dans une logique de partage. 🙂

Il faut bien sur configurer correctement votre accès et vous devez bien sur avoir un compte de traduction sur localize.drupal.org

Une fois en bas de page, vous verrez une barre bleue avec un bouton sur fond noir :

l10 client button

Et voici, l’interface de traduction :

interface l10 client

Pour partager vos traductions sur localize.drupal.org il vous suffit d’aller dans /admin/settings/language/configure/l10n_client

Là vous cochez la case de partage et entrez l’url http://localize.drupal.org

Ensuite, il vous faut intégrer votre « API Key », pour cela aller éditer votre utilisateur traducteur pour moi c’est l’admin soit /user/1/edit

Là vous verrez une zone Client de traduction où il vous sera permis d’entrer voter « API Key » récupérée via le lien en dessous de la text-area

Et vous quels sont les modules liés à la traduction que vous utilisez ?

 

Liens utiles :

Localization Update

Localization Client

Author: Pierre-Yves Dubreucq

Passioné par les logiciels libres depuis 2001, je suis responsable d'Odiso (hébergeur web spécialiste des infrastructures haute disponibilité e-commerce et en gestion de pics de trafic & webperf) je tiens ce blog depuis 9 ans avec beaucoup moins d'assiduité malheureusement qu'à ses débuts, car j'écris aussi sur MonSiteEstLent.com blog d'Odiso dédié à la webperf

Share This Post On

2 Comments

  1. Bien le bonjour,
    Merci pour l’information, je ne connaissais pas 😉 Ça semble fort pratique en effet.
    Merci en tous cas pour ton retour
    Bonne journée

    Post a Reply

Submit a Comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *